This is Dedicated to My Dad
Jule Fameree
7-22-1926 to 3-2-2009
1. Jane Ropson-Corston & Ellen LeCaptain-Naze
2. Helen,Everette,Wayne,Joyce Pierre,Ethel Fameree-Heier
& Joan Fameree
3.Madella & Gene Collins & My Dad Jule
4. My Great Neice Riley,Neice Leah,Nephew Andy,
Neice Allison with their PaPa Jule
5. Mary Ann Pierre-Johnson Hostess of Pie Fest
6. Helen & Everette Pierre
7. Monica Koch-,Marie Pierre-Koch,Sarah Johnson
& MaryAnn
8. Bottom row -Nathalie Pierre-Steede,Jeanne,
Helen Pierre,Barb Pierre-Futter,Marie Pierre-Koch,
Sarah Johnson,Rebecca Johnson,Jessica Pierre-
Top row -Emily Futter,Monica Koch- Meridith Koch,
Amy Pierre-Brownson,MaryAnn Pierre-Johnson
9. Sarah Johnson,Helen Pierre,Barb Pierre-Futter,
MaryAnn Pierre-Johnson,Emily Futter,Rebecca Johnson
10. Monica Koch-, Amy Pierre-Brownson, Marie Koch
10. Monica Koch-, Amy Pierre-Brownson, Marie Koch
Meridith Koch
Celebrating 33 yr Aniversary
12. The Johnson Family X-mas 08
12. The Johnson Family X-mas 08
Bottom row - Abbey,Sarah, Mary Ann
Middle - Michael,Rebecca & Nate
Back - Mel
13.Nathan & Rebecca Johnson
Married January 31, 2009
14. Melissa Foss
15. Meridith Koch
18. My Grandpa Joe Fameree
19. Frederic Fammeree
20. Joe Kaczmarek
21. Kelly Hanamann-
Hello Dear Family,
I write this update with a heavy heart & I apologize for my tardiness.
I’d like to dedicate this
Virtual Family Reunion – A Living Family Tree
to my Dad Jule Fameree.
A special thanks to all of our Family & Friends who gave us support in kind deeds & words of encouragement.
There were so many people that came and paid tribute, it really touched our hearts.
On the positive side I met so many Fameree relatives that I never met before & also relatives who I just met since we started our virtual reunion!
I received many compliments regarding the blog site as well as the snail mail versions. Some relatives promised to send more information about their immediate families & even some relatives brought pictures that I can scan & use for our future updates or archives.
Another positive event that occurred on February 21st was a Belgian Pie Making Fest.
I was invited to Mary Ann Pierre-Johnson’s home In Appleton, along with many of Mary Fameree-Pierre’s Grandchildren & Great Grandchildren.
Mary Ann had her Grandmother’s recipes & had all the supplies needed to make approx 30 or 40 pies.
She was a great teacher & we all walked away from the experience with pies & stories to share. I can’t thank you enough Mary Ann!!! I will cherish the shared recipes & the experience forever!
March Birthdays (in date order)
Special Birthdays 4th Terry Fameree, 7th Frederic Fammeree, My Grandpa Joe Fameree 10th, Mary Fameree-Pierre & Barb Pierre 14th, Kelly Hanamann 15th,Meridith Koch 16th, Joe Kaczmarek & Melissa Foss 26th,
Rudy Hanamann 29th, Roland Ducat 30th.
1
David Melvin Fameree 1958
Sarah Blythe 1966
Jeanna Elizabeth Ziesmer 1985
Kara Nicole Barnhouse 1987
Jacob Stephen Schulz 1992
2
Craig Harris 1921
Michael Marcellino Lemens 1952
Patrick John LaLuzerne 1954
Thomas Ralph Sibilsky 1958
Steven Philip Laurent 1965
Jason Joseph Renard 1975
Philippe Gilbert Maurice Fammerée 1975
Daniel Jandrin 1993
3
Alan Vandermeuse 1957
Jay Michael Fameree 1963
Jillaine Rose Mertens 1965
4
Terry Noris Fameree 1949
Joseph Charles Majeski 1954
James Kenneth Kriehn 1976
Ethan Mark Auer 2008
5
Eugene Jacob Heier 1923
Michael Paul Vlies 1960
Paul Ernest Laurent 1958
Ashley Marie Derenne 1986
7
Elaine Edwards 1929
Gwen Eillen Kitchen 1930
Frédéric Marie Fernand Fammerée 1948
Rochelle Jean Gerarden 1968
Stephen Frank Fameree 1971
Ziyel Mata 2004
8
John Ronald Ropson 1939
Lynn Diane Fameree 1956
Mark Wayne Wautier 1958
Debbie Ann De Jardin 1958
Hubert Simonart 1960
Eli Everett Pierre 1986
Michael Andrew Stepanek 1995
9
Jacques Simonart 1916
Michel Simonart 1929
Carol Jean Fameree 1933
Nancy Jo Majeski 1952
Ricky Joseph Gerarden 1962
Matthew Vandermeuse 1980
Matthew Vandermeuse 1980
Joshua Kitchen 1993
10
Rebecca Laluzerne 1958
Denise A. Renier 1959
Michael Earl Hokenson 1961
Ryan Jones 1964
Scott Joseph Prokash 1965
Lori Jean LaLuzerne 1968
Donald James Lemens 1975
Amy Lynn Hafeman 1978
11
Gilberta Philomena Lecluyse 1928
Peter A. Lauscher 1941
Ann Ellen Naze 1948
Frank Joseph Laurent 1956
Brent Eldred Heraly 1957
David Holtom 1961
Aaron Thomas Englebert 1996
12
Edward Rueckl 1946
Kenneth Jeanquart 1947
Janice Marie Haen 1957
Michael Joseph Laluzerne 1959
Sheri Lynn Renard 1972
Holly Lynn Jandrin 1974
13
Susan Mary Krohn 1957
Michel Simonart 1961
Jane Jill Vlies 1966
Joey Jandrin 1973
Lisa Marie Corsten 1974
Madison Kathleen Hoerchler 1986
14
Mary Josephine Fameree 1907
Barbara Jean Pierre 1959
Chad Dale Vandervest 1964
John Gilbert Mc Caffery 1976
Angela Ann Fameree 1980
Amy Lucille Landry 1983
15
Robert James DeGroot 1945
Jim Cunningham 1955
Sandra Irene Rank (Pagel) 1955
Kelly Jo Hanamann 1967
Adrien Rigot 1992
16
Dorothy Bonville 1923
Meridith Koch 1991
17
Thomas Patrick Vargo 1959
Patricia Ann Fameree 1961
Lance Hill 1981
Elizabeth Albreck 1981
Phillip Charles Hokenson 1984
Isaac Eli Oshefsky 1987
Matthew Peter Radunz 1990
18
Marguerite Simonart 1918
Betty Jane Fameree 1925
Patricia Clara Collin 1937
James Clarence LaLuzerne 1957
Mark Patrick Ledvina 1958
Cindy Marie Ropson 1959
Jodi Marie Rollin 1968
Christian Gregory Villers 1977
Joshua James Ledvina 1980
Katie Jo Vlies 1986
19
Phillip Joseph Corsten 1955
Kathleen Ann Kocken 1958
Philippe Simonart 1958
Mark Scott Derenne 1959
Leah Jane Laurent 1974
Kenneth Joseph II Vlies 1977
Nickolas Robert Derenne 1991
Sharni Kitchen 1996
Wendy Shaw 1999
20
James Mc Caffery 1948
Wendy (Wendelyn Lea) Englebert 1955
Janet Marie Collin 1960
21
Ruth Fett 1902
Minerva R. Jirtle 1912
Eleanor A. Vandervest 1924
Ross Allen Hoercher 1948
Marcus Michael Moede 1981
22
Vincent Simonart 1955
Marrion Boere 1971
Aaron John Franczek 1990
Nathan James Routhieaux 1993
23
Jill Clifford 1938
Mark Shaw 1939
Susan Mary Vlies 1957
Kim Marie Vandervest 1959
Michael Deering 1983
Collette Vandermeuse 1988
Jason Laurence Jandrin 1990
24
Donald Lee Peterson 1946
Steve Rathe 1964
Karla Mary Fameree 1966
Benjamin Thomas Jonet 1986
Andrew Hugh Webster 2001
25
Shirley Mary Jandrin 1944
Les Lene 1950
Michael Swinick 1957
Robert Smith 1962
Andre Charles Dison 2003
26
Joseph Theodore Kaczmarek 1931
Melissa Foss 1981
Victoria Rose Vlies 1994
27
Harry Emil Jandrin 1922
Moniel (Marty) Abramson 1950
Daniel Joseph Fameree 1964
Ann Marie Lemens 1970
James Francis Kloiber 1977
Denton Ray Delcorps 1980
Elizabeth Ann Vlies 1984
Jesse Mark Ledvina 1987
Amanda Elizabeth Vargo 1987
28
David Louis Mindak 1945
Stanley Francis Peterson 1950
Scott Robert Deering 1951
Anita Jandrin 1965
Todd Francis Havel 1966
29
Earl Prosper Vanness 1922
Marc Dubois 1940
Rudolph Paul Hanamann 1942
Donna Marie Chaudoir 1947
Neal Michael Reince 1958
Paul Jandrin 1960
Shirley Treml 1960
Joseph Laurence II Lemens 1962
Christopher Hoerchler 1967
Brandon Donald LaCosse 1982
Emily Cynthia Evraets 2002
30
Roland Ducat 1940
Todd Joseph Buhr 1969
Michele Lynn Arendt 1971
Joshua Green 1982
Marie Elizabeth Hokenson 1989
Andrea P. Kasbohn 1989
31
Carol Jean Jandrin 1938
Lyle Joseph DeVillers
Happy Birthday / Bon Anniversaire to all
Richard's Thoughts
Richard & Rachel have been very busy with their performances, teaching & raising little Miss Sunshine.
Richard has a special surprise for all our Family, please visit the myspace link below to experience a great treat!!!
http://www.myspace.com/famereetree
PLEASE SEND PHOTOS TO EITHER RICHARD OR MYSELF SO WE CAN ATTACH THEM
Blessings to all our dear family, Adele, Rachel, Richard
http://fammeree.blogspot.com
Please visit Richards blogsite as well as ours, the only difference being the double M's
"The Responders"
The 1st email is from Amy Pierre-Browson to Mary Ann Pierre-Johnson regarding the Pie Fest
Mary Anne,
I heard the wedding of your son went well this past weekend. Congratulations. Just checking to see if we are still on board with pie making on 2/21. Could you give me the recipe for making the fillings. I could make blueberry ahead with some frozen ones I have and I may have some raspberries too. Thanks Amy
Next Mary Ann Pierre-Johnson sent me an email
Are we still on for Pie Fest on the 21st. Let me know what time you can be here and want to start. I am up for any time in the morning.
Attached please find a photo of my family from Christmas and one from our weekend wedding when our son Nate married Rebecca Lingnofski on a magical day.(our 33rd wedding anniversary).
I hope you had a good January. Looking forward to celebrating our Belgian heritage. Mary Ann
My reply to Mary Ann
Hi Mary Ann,
Thanks so much for sending the pix (they will be included in the next Blog updating) Could you send an email to let me know who is who in the Pix?
As for Pie making I have been looking forward to it & I will be home that weekend, however my dad has been pretty ill these days & I may not be able to come but I won't know til the last minute (sorry for any inconveniences) if you give me your phone # I will be able to keep in touch to tell you if I can be there or not on the 21st. I really do want to come though. Thanks again. Jean
Mary Ann’s Response
Jeanne,
I hope your father is improving. No worries. If you can’t make the Pie Fest we will do it some other time. Just let me know.
In the family photo from Christmas eve that I sent you, from left to right are my husband of 33 years, Mel Johnson, our youngest son Michael Johnson, age 20, his girl friend of two years, Abbey Van de Hey, our daughter Sarah Johnson is in the middle( both on the photo and in our family), and then the new bride, Rebecca Lingnofski Johnson, Mary Ann Johnson (me) in the black dress, and on the right is our oldest son Nathan Johnson. In the wedding photo, married January 31, 2009. Nate and Becky Johnson our oldest son and new daughter in law.
I then sent
Well I'm thinking this can work (if it's not too late).
I will need to know what to bring? It will be just me I'm thinking, Maybe 1 Sister? not sure, as someone needs to stay with Dad.
I will search for any Belgian recipes I have. Sincerely, Jeanne
Mary Ann said
Jeanne,
It is not too late. We had decided to do pies regardless so we are still on! I did most of the shopping last Sunday. I have a couple of younger cousins who wanted to join in, so they are coming. My sister is coming from Mequon with her daughter. Don’t know how many of my aunts are coming just to visit. I hope some. It will be a houseful. I have the Belgian pie recipe all copied for everyone. We will do an assembly line, and I will try to float and answer questions. I will not make any of the fillings ahead so that everyone can have a task and be part of the process. We are going to start about 9:30 or so. Come whenever you can make it. Don’t know if Amy is videotaping any of it or not.
If you want to bring a couple of pie plates with your name labeled on them that is all you need. The cost of the groceries was about 30.00 so if everyone puts a couple bucks in the kitty to cover it, that is all good. Does your dad have a favorite kind of pie? We will be sending pies home with everyone! Hope you can make it, but if it doesn’t work, please don’t worry. We will do it again another time when it is more convenient for you.
I am looking forward to meeting you. Call if you are stuck! Or you can’t make it, just so we know.
I then added
Would you like me to make a large kettle of Chicken Booyah (a Belgian Delicacy), it's not that hard to make & it would be a nice lunch treat for all attending.
let me know. Oh, I think Dad's favorite is prune.
Do you use the cream center for your pies?
Should I bring a rolling pin? I will bring all the pans I have; I think 5 or 6 of them. Mom used to have like 50 of them, I think after she passed most of them were thrown out...let me know your thoughts.Jean
Mary Ann said
Chicken Booyah would be wonderful!!! I do have a pot of chili made, but I know all would love to have Booyah. We had it cooked over an open wood fire last February-- outdoors, at our annual family gathering in the snowy woods. My Uncle Perry hired a man to come and make it in a huge caldron for all of us. We’d love for you to make a pot. Can we put it in a slow cooker, as the stove will be very busy. I use whipped cream on the prune and rice pies, and a cheese topping on the apple, poppy seed, --raisin can go either way, cheese or cream. No rolling pin necessary, we pat the dough in the pie plates. Keep the thoughts coming…
Mary Ann
Then Amy Pierre-Brownson sent the following
Just getting in on this again! I think it would be fun to videotape the pie fest activities. My brother Peter,”it was his idea" said if we would tape it, he could make DVD's relatively easy. Pete, Is that still the case? Then we could give a DVD and recipe to interested family members. Like at WOW weekend. I don't have a video camera, but if my sister Laurie would come, we could use hers. Marie may have one also. I can look into that. Julia Child, look out : - ) Amy
Then Laurie Pierre Fernandez emailed
I talked to my girls last nite and Eva and Claire are up for some pie making. Eva's favorite food in all of the world is pie.... she has not had much experience with Belgian pie. I have to work out the details, but if I come what can I bring?
Kathy Ducat sent me this email,
Hi Jeanne,
Thank you for continuing to update the family web site.
Hopeful that your dad is feeling the warmth and love as his extended
family sends thoughts and prayers his way.
Wishing you and your family blessings. Kathy
I then received an email from Roy Denamur a relative from my Grandma Ida Berger-Fameree’s side.
Very well done, Lot of work, I enjoyed the blog site. Thanks, Roy
Harriet Collin-Ducat sent the next email
Can anyone interpret this poem? We tried a language translation, but did not make sense. See what can be done. It is a hand kerchief framed with this poem written on it. This came from Roland's Aunt, Libbie and Cy DeJardin. They went to Belgium in 1972. The author is( j.Spinosa-Mathot)
Thank you very much.
Harriet Ducat
De que dreut
Pace que l' tchance t’a siervu d' meskene
La qu' tu t' prinds pou l' bon Dieu,
De que dreut?
De que dreut c' que tu t' meles
De fe ploure du solia?
Laiche me router dins mes potias...
C'est pour mi si dj' seu mau dins m' pia,
El viye n'a nin dandji d' semele
Pou spotchi a fait les-ortias.
Tu vous m' doner in d'bout d' tchandele?
Dis! de que dreut?
Tu t' prinds pou l' bon Dieu?
...C'est vrai que m' coeur,c'est st-ene andele!
...Ca te r'waite? El boneur,c'est da tertous:
Mins pou l' trouver,faut tchessi fou
Tant des saqwes!... De t' mwin a l' mene
C'est l' tene ses',el meskene.
Pou l' plaiji d' doner s' paradis:
C'est l' bon Dieu qui deut dire "merci".
I then sent an email to several of our Belgian Relatives
Please see the request below from our Cousin Harriet Collin-Ducat (her grandmother was Caroline Fameree-Collin, who was the Daughter of Honore & Mary Fameree. My guess is this is the Walloon Belgian dialect.
Then Sylvie Rigot from Belgium responded
Dear Jean,
I am very sorry. It seems to be a Walloon dialect, I do not know this one. I know better another one, which is named "Picard" and which is a French dialect (from Tournai - Lille- Valencienne - Armentière and around). But maybe Fred, Annie and Catherine Fameree can help you better than I. Good luck Sylvie
Like A true Fameree, Sylvie kept trying to help with the poem & initiate more help as follows…
Chers, Dears,
Avec l'aide d'un collègue de la région de Gembloux , en rouge la traduction amendée
With the help of one friend of my work who lives around Gembloux , in red a better translation or a translation.
De que dreut
De quel droit
Pace que l' tchance t’a siervu d' meskene
Parce que la chance t'a servi de servante
La qu' tu t' prinds pou l' bon Dieu,
Voilà que tu te prends pour le bon dieu
De que dreut?
De quel droit
De que dreut c' que tu t' meles
De quel droit tu te mèles
De fe ploure du solia?
De faire pleuvoir du soleil?
Laiche me router dins mes potias...
Laisse moi marcher dans mes pots (= ne te mets pas sur mon chemin, laisse moi )
C'est pour mi si dj' seu mau dins m' pia,
C'est pour moi je suis mal dans mon (pieds?) ma peau
El viye n'a nin dandji d' semele
La vie n'a pas besoin de semelle
La route(?) n'a pas de ? de sa semelle
Pou spotchi a fait les-ortias.
pour écraser au fur et mesure les orties
Pour ? a fait les orteilles
Tu vous m' doner in d'bout d' tchandele?
Tu veux me donner un des bouts de ta chandelle?
Tu veux me donner un bout de chandelle
Dis! de que dreut?
Dis de quel droit
Tu t' prinds pou l' bon Dieu?
Tu te prends pour le bon dieu
...C'est vrai que m' coeur,c'est st-ene andele! (andele: on ne sait pas du tout)
C'est vrai que mon coeur est une ?
...Ca te r'waite? El boneur,c'est da tertous:
Ca te regarde ? le bonheur est à tout le monde
Mins pou l' trouver,faut tchessi fou
Mais pour le trouver il faut chasser beaucoup (comme un fou)?
Tant des saqwes!... De t' mwin a l' mene
Tant de choses!... de ta main à la mienne
Tant de choses! De ???
C'est l' tene ses',el meskene.
C'est la tienne celle-là, ta servante
C'est ???
Pou l' plaiji d' doner s' paradis:
Pour le plaisir de donner son paradis
C'est l' bon Dieu qui deut dire "merci".
C'est le bon dieu qui doit dire merci
Then Simon Rigot comes to the rescue with the translation
De quel droit
What is your right
Parce que la chance t'a servi de servante
Because you are a lucky guy
Voilà que tu te prends pour le bon dieu
Now you think you are god
De quel droit
What is your right
De quel droit tu te mèles
What is your right to try
De faire pleuvoir du soleil?
to make raining the sun
Laisse moi marcher dans mes pots (= ne te mets pas sur mon chemin, laisse moi )
Leave me alone
C'est pour moi je suis mal dans ma peau
I dont feel good
La vie n'a pas besoin de semelle
Life doesn't need a sole
pour écraser au fur et mesure les orties
to keep on crushing the nettles
Tu veux me donner un des bouts de ta chandelle?
Do you want to give me one of an end of your candle
Dis de quel droit
What is your right
Tu te prends pour le bon dieu
You think you are god
C'est vrai que mon coeur est trop bon
It isnt right that my heart is too good
Ca te regarde ? le bonheur est à tout le monde
Is that your business?Hapiness is for everybody
Mais pour le trouver il faut chasser beaucoup (comme un fou)?
But to find it you have to work a lot
Tant de choses!... de ta main à la mienne
So many things, from your hand to mine
C'est la tienne celle-là, ta servante
She is yours this one, your servant
Pour le plaisir de donner son paradis
For the pleasure to give his paradise
C'est le bon dieu qui doit dire merci
God must say thank you
Well for me it doesn't make sense at all. (Says Simon)
Harriet Responded
Crazy, but it does not make sense to me neither. Wow, seems like some strong words in the verse. I hope Roland's aunt and uncle did not have it interpreted neither. They were very kind and loving relatives to everyone. Thank you so much for your help in this and for everything else you are doing. Was Mary;s daughter in the L-C musical this year? I did not get to it. Lot of craziness in our lives, loosing Mom and then Roland's aunt, was a lot on my plate. But with the good Lord's prayers and help we get through these things in life.
God bless you and your family and waiting to hear from you again.
Harriet Ducat
Then Richard sent this email to Simon & Sylvie
Sylvie, Simon, Do you have SKYPE?
Thanks for helping with the poem. Jeanne has such a good heart. . . .
Love, Richard
Don’t Forget to Celebrate Jean Babtiste Day on April 1st
He and his wife Claire who came over from Belgium in 1856 are responsible for ALL the Fameree’s in Wisconsin.
I will raise a Belgian Bottle of Beer in his honor!!!
Happy St. Patricks Day Everyone!!!
May the road rise up to meet you.
May the wind always be at your back.
May the sun shine warm upon your face,
and rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the palm of His hand!
I write this update with a heavy heart & I apologize for my tardiness.
I’d like to dedicate this
Virtual Family Reunion – A Living Family Tree
to my Dad Jule Fameree.
A special thanks to all of our Family & Friends who gave us support in kind deeds & words of encouragement.
There were so many people that came and paid tribute, it really touched our hearts.
On the positive side I met so many Fameree relatives that I never met before & also relatives who I just met since we started our virtual reunion!
I received many compliments regarding the blog site as well as the snail mail versions. Some relatives promised to send more information about their immediate families & even some relatives brought pictures that I can scan & use for our future updates or archives.
Another positive event that occurred on February 21st was a Belgian Pie Making Fest.
I was invited to Mary Ann Pierre-Johnson’s home In Appleton, along with many of Mary Fameree-Pierre’s Grandchildren & Great Grandchildren.
Mary Ann had her Grandmother’s recipes & had all the supplies needed to make approx 30 or 40 pies.
She was a great teacher & we all walked away from the experience with pies & stories to share. I can’t thank you enough Mary Ann!!! I will cherish the shared recipes & the experience forever!
March Birthdays (in date order)
Special Birthdays 4th Terry Fameree, 7th Frederic Fammeree, My Grandpa Joe Fameree 10th, Mary Fameree-Pierre & Barb Pierre 14th, Kelly Hanamann 15th,Meridith Koch 16th, Joe Kaczmarek & Melissa Foss 26th,
Rudy Hanamann 29th, Roland Ducat 30th.
1
David Melvin Fameree 1958
Sarah Blythe 1966
Jeanna Elizabeth Ziesmer 1985
Kara Nicole Barnhouse 1987
Jacob Stephen Schulz 1992
2
Craig Harris 1921
Michael Marcellino Lemens 1952
Patrick John LaLuzerne 1954
Thomas Ralph Sibilsky 1958
Steven Philip Laurent 1965
Jason Joseph Renard 1975
Philippe Gilbert Maurice Fammerée 1975
Daniel Jandrin 1993
3
Alan Vandermeuse 1957
Jay Michael Fameree 1963
Jillaine Rose Mertens 1965
4
Terry Noris Fameree 1949
Joseph Charles Majeski 1954
James Kenneth Kriehn 1976
Ethan Mark Auer 2008
5
Eugene Jacob Heier 1923
Michael Paul Vlies 1960
Paul Ernest Laurent 1958
Ashley Marie Derenne 1986
7
Elaine Edwards 1929
Gwen Eillen Kitchen 1930
Frédéric Marie Fernand Fammerée 1948
Rochelle Jean Gerarden 1968
Stephen Frank Fameree 1971
Ziyel Mata 2004
8
John Ronald Ropson 1939
Lynn Diane Fameree 1956
Mark Wayne Wautier 1958
Debbie Ann De Jardin 1958
Hubert Simonart 1960
Eli Everett Pierre 1986
Michael Andrew Stepanek 1995
9
Jacques Simonart 1916
Michel Simonart 1929
Carol Jean Fameree 1933
Nancy Jo Majeski 1952
Ricky Joseph Gerarden 1962
Matthew Vandermeuse 1980
Matthew Vandermeuse 1980
Joshua Kitchen 1993
10
Rebecca Laluzerne 1958
Denise A. Renier 1959
Michael Earl Hokenson 1961
Ryan Jones 1964
Scott Joseph Prokash 1965
Lori Jean LaLuzerne 1968
Donald James Lemens 1975
Amy Lynn Hafeman 1978
11
Gilberta Philomena Lecluyse 1928
Peter A. Lauscher 1941
Ann Ellen Naze 1948
Frank Joseph Laurent 1956
Brent Eldred Heraly 1957
David Holtom 1961
Aaron Thomas Englebert 1996
12
Edward Rueckl 1946
Kenneth Jeanquart 1947
Janice Marie Haen 1957
Michael Joseph Laluzerne 1959
Sheri Lynn Renard 1972
Holly Lynn Jandrin 1974
13
Susan Mary Krohn 1957
Michel Simonart 1961
Jane Jill Vlies 1966
Joey Jandrin 1973
Lisa Marie Corsten 1974
Madison Kathleen Hoerchler 1986
14
Mary Josephine Fameree 1907
Barbara Jean Pierre 1959
Chad Dale Vandervest 1964
John Gilbert Mc Caffery 1976
Angela Ann Fameree 1980
Amy Lucille Landry 1983
15
Robert James DeGroot 1945
Jim Cunningham 1955
Sandra Irene Rank (Pagel) 1955
Kelly Jo Hanamann 1967
Adrien Rigot 1992
16
Dorothy Bonville 1923
Meridith Koch 1991
17
Thomas Patrick Vargo 1959
Patricia Ann Fameree 1961
Lance Hill 1981
Elizabeth Albreck 1981
Phillip Charles Hokenson 1984
Isaac Eli Oshefsky 1987
Matthew Peter Radunz 1990
18
Marguerite Simonart 1918
Betty Jane Fameree 1925
Patricia Clara Collin 1937
James Clarence LaLuzerne 1957
Mark Patrick Ledvina 1958
Cindy Marie Ropson 1959
Jodi Marie Rollin 1968
Christian Gregory Villers 1977
Joshua James Ledvina 1980
Katie Jo Vlies 1986
19
Phillip Joseph Corsten 1955
Kathleen Ann Kocken 1958
Philippe Simonart 1958
Mark Scott Derenne 1959
Leah Jane Laurent 1974
Kenneth Joseph II Vlies 1977
Nickolas Robert Derenne 1991
Sharni Kitchen 1996
Wendy Shaw 1999
20
James Mc Caffery 1948
Wendy (Wendelyn Lea) Englebert 1955
Janet Marie Collin 1960
21
Ruth Fett 1902
Minerva R. Jirtle 1912
Eleanor A. Vandervest 1924
Ross Allen Hoercher 1948
Marcus Michael Moede 1981
22
Vincent Simonart 1955
Marrion Boere 1971
Aaron John Franczek 1990
Nathan James Routhieaux 1993
23
Jill Clifford 1938
Mark Shaw 1939
Susan Mary Vlies 1957
Kim Marie Vandervest 1959
Michael Deering 1983
Collette Vandermeuse 1988
Jason Laurence Jandrin 1990
24
Donald Lee Peterson 1946
Steve Rathe 1964
Karla Mary Fameree 1966
Benjamin Thomas Jonet 1986
Andrew Hugh Webster 2001
25
Shirley Mary Jandrin 1944
Les Lene 1950
Michael Swinick 1957
Robert Smith 1962
Andre Charles Dison 2003
26
Joseph Theodore Kaczmarek 1931
Melissa Foss 1981
Victoria Rose Vlies 1994
27
Harry Emil Jandrin 1922
Moniel (Marty) Abramson 1950
Daniel Joseph Fameree 1964
Ann Marie Lemens 1970
James Francis Kloiber 1977
Denton Ray Delcorps 1980
Elizabeth Ann Vlies 1984
Jesse Mark Ledvina 1987
Amanda Elizabeth Vargo 1987
28
David Louis Mindak 1945
Stanley Francis Peterson 1950
Scott Robert Deering 1951
Anita Jandrin 1965
Todd Francis Havel 1966
29
Earl Prosper Vanness 1922
Marc Dubois 1940
Rudolph Paul Hanamann 1942
Donna Marie Chaudoir 1947
Neal Michael Reince 1958
Paul Jandrin 1960
Shirley Treml 1960
Joseph Laurence II Lemens 1962
Christopher Hoerchler 1967
Brandon Donald LaCosse 1982
Emily Cynthia Evraets 2002
30
Roland Ducat 1940
Todd Joseph Buhr 1969
Michele Lynn Arendt 1971
Joshua Green 1982
Marie Elizabeth Hokenson 1989
Andrea P. Kasbohn 1989
31
Carol Jean Jandrin 1938
Lyle Joseph DeVillers
Happy Birthday / Bon Anniversaire to all
Richard's Thoughts
Richard & Rachel have been very busy with their performances, teaching & raising little Miss Sunshine.
Richard has a special surprise for all our Family, please visit the myspace link below to experience a great treat!!!
http://www.myspace.com/famereetree
PLEASE SEND PHOTOS TO EITHER RICHARD OR MYSELF SO WE CAN ATTACH THEM
Blessings to all our dear family, Adele, Rachel, Richard
http://fammeree.blogspot.com
Please visit Richards blogsite as well as ours, the only difference being the double M's
"The Responders"
The 1st email is from Amy Pierre-Browson to Mary Ann Pierre-Johnson regarding the Pie Fest
Mary Anne,
I heard the wedding of your son went well this past weekend. Congratulations. Just checking to see if we are still on board with pie making on 2/21. Could you give me the recipe for making the fillings. I could make blueberry ahead with some frozen ones I have and I may have some raspberries too. Thanks Amy
Next Mary Ann Pierre-Johnson sent me an email
Are we still on for Pie Fest on the 21st. Let me know what time you can be here and want to start. I am up for any time in the morning.
Attached please find a photo of my family from Christmas and one from our weekend wedding when our son Nate married Rebecca Lingnofski on a magical day.(our 33rd wedding anniversary).
I hope you had a good January. Looking forward to celebrating our Belgian heritage. Mary Ann
My reply to Mary Ann
Hi Mary Ann,
Thanks so much for sending the pix (they will be included in the next Blog updating) Could you send an email to let me know who is who in the Pix?
As for Pie making I have been looking forward to it & I will be home that weekend, however my dad has been pretty ill these days & I may not be able to come but I won't know til the last minute (sorry for any inconveniences) if you give me your phone # I will be able to keep in touch to tell you if I can be there or not on the 21st. I really do want to come though. Thanks again. Jean
Mary Ann’s Response
Jeanne,
I hope your father is improving. No worries. If you can’t make the Pie Fest we will do it some other time. Just let me know.
In the family photo from Christmas eve that I sent you, from left to right are my husband of 33 years, Mel Johnson, our youngest son Michael Johnson, age 20, his girl friend of two years, Abbey Van de Hey, our daughter Sarah Johnson is in the middle( both on the photo and in our family), and then the new bride, Rebecca Lingnofski Johnson, Mary Ann Johnson (me) in the black dress, and on the right is our oldest son Nathan Johnson. In the wedding photo, married January 31, 2009. Nate and Becky Johnson our oldest son and new daughter in law.
I then sent
Well I'm thinking this can work (if it's not too late).
I will need to know what to bring? It will be just me I'm thinking, Maybe 1 Sister? not sure, as someone needs to stay with Dad.
I will search for any Belgian recipes I have. Sincerely, Jeanne
Mary Ann said
Jeanne,
It is not too late. We had decided to do pies regardless so we are still on! I did most of the shopping last Sunday. I have a couple of younger cousins who wanted to join in, so they are coming. My sister is coming from Mequon with her daughter. Don’t know how many of my aunts are coming just to visit. I hope some. It will be a houseful. I have the Belgian pie recipe all copied for everyone. We will do an assembly line, and I will try to float and answer questions. I will not make any of the fillings ahead so that everyone can have a task and be part of the process. We are going to start about 9:30 or so. Come whenever you can make it. Don’t know if Amy is videotaping any of it or not.
If you want to bring a couple of pie plates with your name labeled on them that is all you need. The cost of the groceries was about 30.00 so if everyone puts a couple bucks in the kitty to cover it, that is all good. Does your dad have a favorite kind of pie? We will be sending pies home with everyone! Hope you can make it, but if it doesn’t work, please don’t worry. We will do it again another time when it is more convenient for you.
I am looking forward to meeting you. Call if you are stuck! Or you can’t make it, just so we know.
I then added
Would you like me to make a large kettle of Chicken Booyah (a Belgian Delicacy), it's not that hard to make & it would be a nice lunch treat for all attending.
let me know. Oh, I think Dad's favorite is prune.
Do you use the cream center for your pies?
Should I bring a rolling pin? I will bring all the pans I have; I think 5 or 6 of them. Mom used to have like 50 of them, I think after she passed most of them were thrown out...let me know your thoughts.Jean
Mary Ann said
Chicken Booyah would be wonderful!!! I do have a pot of chili made, but I know all would love to have Booyah. We had it cooked over an open wood fire last February-- outdoors, at our annual family gathering in the snowy woods. My Uncle Perry hired a man to come and make it in a huge caldron for all of us. We’d love for you to make a pot. Can we put it in a slow cooker, as the stove will be very busy. I use whipped cream on the prune and rice pies, and a cheese topping on the apple, poppy seed, --raisin can go either way, cheese or cream. No rolling pin necessary, we pat the dough in the pie plates. Keep the thoughts coming…
Mary Ann
Then Amy Pierre-Brownson sent the following
Just getting in on this again! I think it would be fun to videotape the pie fest activities. My brother Peter,”it was his idea" said if we would tape it, he could make DVD's relatively easy. Pete, Is that still the case? Then we could give a DVD and recipe to interested family members. Like at WOW weekend. I don't have a video camera, but if my sister Laurie would come, we could use hers. Marie may have one also. I can look into that. Julia Child, look out : - ) Amy
Then Laurie Pierre Fernandez emailed
I talked to my girls last nite and Eva and Claire are up for some pie making. Eva's favorite food in all of the world is pie.... she has not had much experience with Belgian pie. I have to work out the details, but if I come what can I bring?
Kathy Ducat sent me this email,
Hi Jeanne,
Thank you for continuing to update the family web site.
Hopeful that your dad is feeling the warmth and love as his extended
family sends thoughts and prayers his way.
Wishing you and your family blessings. Kathy
I then received an email from Roy Denamur a relative from my Grandma Ida Berger-Fameree’s side.
Very well done, Lot of work, I enjoyed the blog site. Thanks, Roy
Harriet Collin-Ducat sent the next email
Can anyone interpret this poem? We tried a language translation, but did not make sense. See what can be done. It is a hand kerchief framed with this poem written on it. This came from Roland's Aunt, Libbie and Cy DeJardin. They went to Belgium in 1972. The author is( j.Spinosa-Mathot)
Thank you very much.
Harriet Ducat
De que dreut
Pace que l' tchance t’a siervu d' meskene
La qu' tu t' prinds pou l' bon Dieu,
De que dreut?
De que dreut c' que tu t' meles
De fe ploure du solia?
Laiche me router dins mes potias...
C'est pour mi si dj' seu mau dins m' pia,
El viye n'a nin dandji d' semele
Pou spotchi a fait les-ortias.
Tu vous m' doner in d'bout d' tchandele?
Dis! de que dreut?
Tu t' prinds pou l' bon Dieu?
...C'est vrai que m' coeur,c'est st-ene andele!
...Ca te r'waite? El boneur,c'est da tertous:
Mins pou l' trouver,faut tchessi fou
Tant des saqwes!... De t' mwin a l' mene
C'est l' tene ses',el meskene.
Pou l' plaiji d' doner s' paradis:
C'est l' bon Dieu qui deut dire "merci".
I then sent an email to several of our Belgian Relatives
Please see the request below from our Cousin Harriet Collin-Ducat (her grandmother was Caroline Fameree-Collin, who was the Daughter of Honore & Mary Fameree. My guess is this is the Walloon Belgian dialect.
Then Sylvie Rigot from Belgium responded
Dear Jean,
I am very sorry. It seems to be a Walloon dialect, I do not know this one. I know better another one, which is named "Picard" and which is a French dialect (from Tournai - Lille- Valencienne - Armentière and around). But maybe Fred, Annie and Catherine Fameree can help you better than I. Good luck Sylvie
Like A true Fameree, Sylvie kept trying to help with the poem & initiate more help as follows…
Chers, Dears,
Avec l'aide d'un collègue de la région de Gembloux , en rouge la traduction amendée
With the help of one friend of my work who lives around Gembloux , in red a better translation or a translation.
De que dreut
De quel droit
Pace que l' tchance t’a siervu d' meskene
Parce que la chance t'a servi de servante
La qu' tu t' prinds pou l' bon Dieu,
Voilà que tu te prends pour le bon dieu
De que dreut?
De quel droit
De que dreut c' que tu t' meles
De quel droit tu te mèles
De fe ploure du solia?
De faire pleuvoir du soleil?
Laiche me router dins mes potias...
Laisse moi marcher dans mes pots (= ne te mets pas sur mon chemin, laisse moi )
C'est pour mi si dj' seu mau dins m' pia,
C'est pour moi je suis mal dans mon (pieds?) ma peau
El viye n'a nin dandji d' semele
La vie n'a pas besoin de semelle
La route(?) n'a pas de ? de sa semelle
Pou spotchi a fait les-ortias.
pour écraser au fur et mesure les orties
Pour ? a fait les orteilles
Tu vous m' doner in d'bout d' tchandele?
Tu veux me donner un des bouts de ta chandelle?
Tu veux me donner un bout de chandelle
Dis! de que dreut?
Dis de quel droit
Tu t' prinds pou l' bon Dieu?
Tu te prends pour le bon dieu
...C'est vrai que m' coeur,c'est st-ene andele! (andele: on ne sait pas du tout)
C'est vrai que mon coeur est une ?
...Ca te r'waite? El boneur,c'est da tertous:
Ca te regarde ? le bonheur est à tout le monde
Mins pou l' trouver,faut tchessi fou
Mais pour le trouver il faut chasser beaucoup (comme un fou)?
Tant des saqwes!... De t' mwin a l' mene
Tant de choses!... de ta main à la mienne
Tant de choses! De ???
C'est l' tene ses',el meskene.
C'est la tienne celle-là, ta servante
C'est ???
Pou l' plaiji d' doner s' paradis:
Pour le plaisir de donner son paradis
C'est l' bon Dieu qui deut dire "merci".
C'est le bon dieu qui doit dire merci
Then Simon Rigot comes to the rescue with the translation
De quel droit
What is your right
Parce que la chance t'a servi de servante
Because you are a lucky guy
Voilà que tu te prends pour le bon dieu
Now you think you are god
De quel droit
What is your right
De quel droit tu te mèles
What is your right to try
De faire pleuvoir du soleil?
to make raining the sun
Laisse moi marcher dans mes pots (= ne te mets pas sur mon chemin, laisse moi )
Leave me alone
C'est pour moi je suis mal dans ma peau
I dont feel good
La vie n'a pas besoin de semelle
Life doesn't need a sole
pour écraser au fur et mesure les orties
to keep on crushing the nettles
Tu veux me donner un des bouts de ta chandelle?
Do you want to give me one of an end of your candle
Dis de quel droit
What is your right
Tu te prends pour le bon dieu
You think you are god
C'est vrai que mon coeur est trop bon
It isnt right that my heart is too good
Ca te regarde ? le bonheur est à tout le monde
Is that your business?Hapiness is for everybody
Mais pour le trouver il faut chasser beaucoup (comme un fou)?
But to find it you have to work a lot
Tant de choses!... de ta main à la mienne
So many things, from your hand to mine
C'est la tienne celle-là, ta servante
She is yours this one, your servant
Pour le plaisir de donner son paradis
For the pleasure to give his paradise
C'est le bon dieu qui doit dire merci
God must say thank you
Well for me it doesn't make sense at all. (Says Simon)
Harriet Responded
Crazy, but it does not make sense to me neither. Wow, seems like some strong words in the verse. I hope Roland's aunt and uncle did not have it interpreted neither. They were very kind and loving relatives to everyone. Thank you so much for your help in this and for everything else you are doing. Was Mary;s daughter in the L-C musical this year? I did not get to it. Lot of craziness in our lives, loosing Mom and then Roland's aunt, was a lot on my plate. But with the good Lord's prayers and help we get through these things in life.
God bless you and your family and waiting to hear from you again.
Harriet Ducat
Then Richard sent this email to Simon & Sylvie
Sylvie, Simon, Do you have SKYPE?
Thanks for helping with the poem. Jeanne has such a good heart. . . .
Love, Richard
Don’t Forget to Celebrate Jean Babtiste Day on April 1st
He and his wife Claire who came over from Belgium in 1856 are responsible for ALL the Fameree’s in Wisconsin.
I will raise a Belgian Bottle of Beer in his honor!!!
Happy St. Patricks Day Everyone!!!
May the road rise up to meet you.
May the wind always be at your back.
May the sun shine warm upon your face,
and rains fall soft upon your fields.
And until we meet again,
May God hold you in the palm of His hand!